แต่ทีมเยอรมันตะวันออก พวกเขาคว้าเหรียญทองในปี 1984 But the East Germans, they're coming off the gold medal win in 1984.
แจ็คยื่นมือมา และฉันเห็น... เศษกะโหลกของเขาหลุดออก Jack has his hand out, and I see a piece of his skull come off.
แกะโบว์ออกแล้ว เขาเริ่มแกะกระดาษห่อของขวัญแล้ว The bow's coming off. He's ripping the wrapping paper.
ผมก็เลย, อื่ม, ใช้เสื้อตัวเอง และ. ... และผมก็พัดมัน แล้ว So I, um, I used my shirt, and... and I waved it so... vigorously that, um, all... all the... all the buttons came off.
จนท.ป่าไม้กำลังจัดการหยุดทุกคนที่กำลังจะเข้ามา Rangers are processing everyone coming off.
เมื่อเลนนี่น๊อตหลุดเมื่อไหร่ เขาไม่ไว้หน้าใครแน่ When Lenny's wheels come off, he's no good to anyone.
คนไข้จะไม่สามารถออกจากปั้มได้ ไม่มีในหนังสือหรอก The patient won't be able to come off pump. None of that is in the book.
แค่หวังว่ามันคงจะมีสีอื่นบ้าง ...หรือเอามันออกไปเลย Just wish it came in another color came off.
ในไม่ช้า พวกเราจะทำสำเร็จ แล้วฉันจะถอดมันออกไป As soon as we're done, this is coming off.
ฉันอยากให้แม่ของเธอเห็นตอนเพจพุ่งออกมาจากแท่นจัง I hope your mom got Paige coming off the platform.